wers
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wers
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
вершазна́ўства, ‑а,
Навука пра
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэтра́метр, ‑а,
У антычным вершаскладанні — чатырохпольны
[Грэч. tetrametron.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
александры́йскі, ‑ая, ‑ае.
Звязаны з Александрыяй як з цэнтрам эліністычнай культуры.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
анапесты́чны, ‑ая, ‑ае.
Які складаецца з анапестаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пяцірадко́ўе, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зубры́ць, зубру́, зу́брыш, зу́брыць;
Завучваць механічна, не ўнікаючы ў сэнс.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́мучыць, -чу, -чыш, -чыць; -чаны;
1. што. З цяжкасцю, з намаганнем зрабіць, стварыць.
2. каго. Знясіліць, змардаваць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
verse
1)
2) радо́к ве́рша
3) страфа́
4)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
экспро́мт
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)