erst ~, dann wágen≅ дзе́сяць разо́ў мер, і то не вер
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
between2[bɪˈtwi:n]prep. памі́ж, між;
It weighs between 50 and 60 kilos. Гэта важыць недзе так 50–60 кг;
Let it be between you and me. Хай гэта застанецца паміж намі.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
netto
нета;
zysk netto — прыбытак-нета;
to waży 300 g netto — гэта важыць 300 г нета
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
пава́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць; зак., каго-што.
1. Вызначыць вагу, цяжар каго‑, чаго‑н.; узважыць. Паважыць мяшок. □ [Гаспадар] вынес з сянец торбу жыта з бязменам, паважыў: — На, бяры свае фунты.Лобан.[Клемс] памацаў зерні пальцамі, наважыў іх на руцэ і сыпнуў.Галавач.
2. Узважыць усё, многае або ўсіх, многіх. Паважыць усю бульбу.
3. і без дап.Важыць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Пэнс ’урок, навука’: гето тоби тне, в другій разь не будеш такь дзёгаць (Нас.). Няясна, магчыма, звязана з пэнся ’плата, утрыманне’ (Шат.), пенсія, пенсія ’пенсія’ (Сл. ПЗБ), псраносна ’ўзнагарода, адплата’ (гл. пенсія); фанетыка сведчыць пра запазычанасць (< польск.pensja ’ўтрыманне духоўнай асобы, якая не прыпісала да пэўнай функцыі’ з лац.pensus адpendere ’важыць’, перан. ’плаціць’).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
wíegen*II
1.vt узва́жваць
2.viва́жыць;
sein Úrteil wog am schwérsten яго́ меркава́нне было́ са́мым ва́жкім
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пудо́вы, ‑ая, ‑ае.
Які важыць адзін пуд; ёмкасцю ў адзін пуд. Пудовая гіра. Пудовы кош. □ [Іван] навыбіраў [бульбы] поўны пудовы кош, падхапіў такі ж самы кош у маці і панёс высыпаць у палукаш.Чарнышэвіч.// Вельмі цяжкі, важкі. Сотні пудовых тамоў з наколанымі старонкамі.. [Зяма] прачытаў сваімі тонкімі чулымі пальцамі.Грахоўскі.[Міцька Заяц] быў вялізнага росту, меў пудовыя кулакі і, расказвалі, калісь адным ударам кулака забіў каня.Шамякін.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
tip2[tɪp]v.
1. нахіля́ць; нахіля́цца; схіля́ць; схіля́цца;
tip one’s chair backward адкі́двацца наза́д ра́зам з крэ́слам
2. наліва́ць; апаражня́ць;
tip rubbish зва́льваць сме́цце
3. лёгка датыка́цца, дакрана́цца
♦
tip the scales (at)ва́жыць;
He tips the scales at 70 kg. Ён важыць 70 кг.
tip down[ˌtɪpˈdaʊn]phr. v.BrE, infml:It was tipping down. Ішоў моцны дождж.
tip out[ˌtɪpˈaʊt]phr. v. выва́льваць (што-н.)
tip over[ˌtɪpˈəʊvə]phr. v. пераку́льваць; пераку́львацца; вываро́чваць
tip up[ˌtɪpˈʌp]phr. v. нахіля́ць; нахіля́цца
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ва́жыццаIнесов.
1. (определять свой вес путём взвешивания) взве́шиваться;