разалга́цца, ‑лгуся, ‑лжэшся, ‑лжэцца; ‑лжомся, ‑лжацеся, ‑лгуцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разалга́цца, ‑лгуся, ‑лжэшся, ‑лжэцца; ‑лжомся, ‑лжацеся, ‑лгуцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Бло́га ’аблога, поле, якое не засяваецца год, два і
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
эфе́ктнасць, ‑і,
Уласцівасць эфектнага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мы, нас, нам, нас, на́мі, аб нас,
1.
2. з
Між (паміж) намі (кажучы) — аб чым
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
свежына́, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абмяка́ць, абмя́кнуць
1.
2.
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
яхі́дны, ‑ая, ‑ае.
Каварны, хітры, з’едлівы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ЛА́ВА
доўгая ачышчальная падземная горная вырабатка, у канцы якой (у забоі) адбываецца здабыча (выманне) карысных выкапняў (вугалю, каменнай солі і
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
затава́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
1. Выпусціўшы тавару
2. Запоўніць, заваліць таварам, не пушчаным у абарот.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дадзялі́цца, ‑дзялюся, ‑дзелішся, ‑дзеліцца;
Часта або многа дзелячы, дайсці да непрыемных вынікаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)