адчува́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адчува́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ачу́цца, ачу́юся, ачу́ешся, ачу́ецца; ачу́йся;
1. Ачнуцца, прыйсці да памяці.
2. Стаць здаровым.
3. Праявіцца,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
упадаба́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны:
1. што. Спадабаць, захапіцца чым
2. каго.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перачу́ць, -чу́ю, -чу́еш, -чу́е;
1. Даведацца з чужых размоў, пачуць пра многае.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
wyczuć
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
uczuć
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
poczuć
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
адчу́ты
1. почу́вствованный, ощущённый; испы́танный;
2. ощущённый; испы́танный;
1, 2
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Ачамрэ́ць ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
разагрэ́цца, -э́юся, -э́ешся, -э́ецца;
1. Стаць цёплым, гарачым; нагрэцца.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)