Rückkehr
1) вярта́нне;
nach ~ пасля́ вярта́ння
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Rückkehr
1) вярта́нне;
nach ~ пасля́ вярта́ння
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wégfall
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
unieważnienie
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Ábsage
1) адмо́ва (каму-н.–
2) адмаўле́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
kasacja
kasacj|a1.
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
uchylenie
1. прыпадыманне (капелюша);
2. прыадчынянне; прачынянне (дзвярэй);
3.
4. ухіленне, адхіленне
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Ábstellung
1)
2) устаране́нне
3) ме́сца стая́нкі веласіпе́даў
4) выключэ́нне (станка)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
рэвака́цыя
(
1) адкліканне дыпламатычнага прадстаўніка ці ўпаўнаважанай асобы дзяржавай або арганізацыяй, якая пасылала іх;
2)
3) прапанова таго, хто выдаў чэк, ануляваць яго.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Áufhebung
1) падня́цце
2)
3)
4) захава́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
АБАЛІЦЫЯНІ́ЗМ
[ад
1) грамадскі рух за скасаванне пэўнага закону.
2) Рух у ЗША у 18—19
3) Барацьба за скасаванне рабства ў калоніях Англіі, Францыі і
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)