тройка, ✂, ж.
-
Лічба 3.
-
Адзнака паспяховасці вучняў, студэнтаў: пасрэдна (разм.).
- Атрымаць тройку па матэматыцы.
-
Трое коней, запрэжаных поруч у адзін экіпаж.
-
Назва чаго-н., што складаецца з трох адзінак, напр. ігральная карта з трыма ачкамі, група з трох самалётаў,
камісія з трох чалавек, мужчынскі касцюм, у які ўваходзіць пінжак, штаны, камізэлька.
-
Назва чаго-н., абазначанага лічбай 3 (трамвай, аўтобус, тралейбус і пад.; разм.).
|| прым. троечны, ✂.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)
цёмны, ✂.
-
Пазбаўлены святла, асвятлення.
- Ц. пакой.
- Цёмная ноч.
- У хаце было цёмна (у знач. вык.).
-
Блізкі па колеру да чорнага.
- Цёмная хмара.
- Цёмныя вочы.
-
перан. Змрочны, пануры, невясёлы.
- Цёмныя думкі.
- На душы цёмна (у знач. вык.).
-
перан. Неадукаваны, невысокай культуры, адсталы.
-
перан. Які выклікае недавер, падазроны.
- Цёмная асоба.
- Цёмныя махінацыі.
-
Незразумелы, няясны, заблытаны.
- Цёмнае пытанне.
- Цёмнае мінулае.
-
цёмная: Памяшканне для арыштаваных, карцар (уст.).
|| памянш. цямнюсенькі, ✂.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)
прапасці, ✂; зак.
-
Знікнуць невядома куды.
- Дакументы прапалі.
- Дзе ты на тыдзень прапаў? (не прыходзіў на працягу тыдня).
-
Перастаць быць бачным ці чутным.
- Коннік сеў на каня і прапаў з віду.
-
Страціцца, знікнуць; загінуць, памерці.
- Прапаў спакой, боль.
- Гэты чалавек нідзе не прападзе.
-
Прайсці без карысці, безвынікова.
|| незак. прападаць, ✂.
- Дзе наша не прападала! (гаворыцца, калі хто-н. ідзе на рызыку, спадзеючыся на ўдачу; разм,).
|| наз. прапажа, ✂.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)
сотня, ✂, ж.
-
Сто якіх-н. адзінак (прадметаў, рублёў і пад.).
- Дзве сотні кніг.
- Заплаціць не адну сотню за кашулю.
- Сотні студэнтаў (вельмі многа).
-
мн. Трэцяя ад канца лічба шматзначнага ліку.
-
Вайсковае падраздзяленне, якое першапачаткова складалася са ста чалавек.
- Стралецкая с.
- Казацкая с. (падраздзяленне, якое адпавядае эскадрону).
|| памянш. соценька, ✂.
|| прым. соценны, ✂.
- С. білет.
- Соценная вага (вага, на якой прадмет, што ўзважваецца, ураўнаважваецца ў сто разоў лягчэйшай гірай; спецыяльны
тэрмін).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)
жартаваць, ✂; незак.
-
з кім і без дапаўнення. Весела і забаўна гаварыць, рабіць што-н. для пацехі.
- Ж. з дзецьмі.
- Ж. з агнём (перан. рабіць тое, пасля чаго можа быць непрыемны вынік).
-
з каго-чаго і без дапаўнення.
- Насміхацца.
- Не трэба ж., бо чалавек можа пакрыўдзіцца.
-
Весела вастрасловіць.
-
Адносіцца да чаго-н. несур’ёзна, недаацэньваць каго-, чаго-н.
|| зак. пажартаваць, ✂.
|| наз. жартаванне, ✂.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)
недалёкі, ✂.
-
Які знаходзіцца або адбываецца на нязначнай адлегласці; які мае невялікую працягласць.
-
Такі, які адбываўся нядаўна або адбудзецца, надыдзе неўзабаве.
-
перан. Разумова абмежаваны; някемлівы.
-
недалёка, у знач. вык. і прысл. Блізка па адлегласці і часе.
- Вёска недалёка.
- Да вечара ўжо недалёка.
◊
- Недалёка ад каго-чаго, прыназ. — на блізкай адлегласці ад каго-, чаго-н.
- Жыць недалёка ад лесу.
- Недалёка ад вёскі — рака.
|| наз. недалёкасць, ✂.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)
незалежны, ✂.
-
Самастойны, які не залежыць ад каго-, чаго-н., свабодны.
- Незалежныя краіны.
- Н. чалавек.
-
Які выражае самастойнасць у чым-н.
- Незалежныя думкі.
- Трымаць сябе незалежна (прысл.).
Незалежны стан — у граматыцы: катэгорыя дзеясловаў, якія патрабуюць прамога дапаўнення (напр.: селянін косіць сена).
- Дзеепрыметнік незалежнага стану.
◊
- Незалежна ад таго, што — не з прычыны чаго-н., не ў сувязі з тым што.
- Паехалі незалежна ад таго, што іх пасылалі.
|| наз. незалежнасць, ✂.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)
agreeable
[əˈgri:əbəl]adj.
1) прые́мны
a charming and agreeable young man — мі́лы й прые́мны малады́ чалаве́к
2) згаво́рлівы; памярко́ўны; зго́дны
agreeable to the suggestion — зго́дны на прапано́ву
3) адпаве́дны
music agreeable to the occasion — му́зыка, адпаве́дная для наго́ды
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
noble
[ˈnoʊbəl]1.adj.
1) высо́кага пахо́джаньня, ро́ду
2) высакаро́дны (і пра мэта́лы)
a noble deed — высакаро́дны ўчы́нак
Silver is a noble metal — Срэ́бра — высакаро́дны мэта́л
3) выда́тны; ве́лічны, велікапы́шны; імпаза́нтны
2.n.
чалаве́к высо́кага пахо́джаньня або́ ра́нгу
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pedigree
[ˈpedɪgri:]1.n.
1) радаво́д -у m.
2) генэалёгія f.; про́дкі, пра́шчуры pl.
3) пахо́джаньне n. (напр. сло́ва)
4) выда́тнае, зна́тнае пахо́джаньне
a man of pedigree — чалаве́к зна́тнага ро́ду
2.adj.
паро́дзісты
a pedigree cat — паро́дзісты кот
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)