lose
v., lost, losing,
1) губля́ць
2) тра́ціць, стра́чваць
3) прайграва́ць (гро́шы, закла́д)
4) марнава́ць (час, наго́ду)
2.губля́цца, стра́чвацца
•
- lose oneself
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
lose
v., lost, losing,
1) губля́ць
2) тра́ціць, стра́чваць
3) прайграва́ць (гро́шы, закла́д)
4) марнава́ць (час, наго́ду)
2.губля́цца, стра́чвацца
•
- lose oneself
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
адпа́сці
1. (адваліцца) (áb)fállen
2. (
пыта́нне адпа́ла die Fráge ist gégenstandslos gewórden;
у мяне́ адпа́ла ахво́та die Lust ist mir vergángen, ich habe die Lust verlóren;
3. (адлучыцца) ábfallen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ула́да
◊
стырно́ ўла́ды —
узя́ць ~ду — встать у вла́сти
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
надзе́я, ‑і,
1. Чаканне чаго‑н. добрага, якое спалучаецца з упэўненасцю ў тым, што яно збудзецца.
2. Той або тое, на каго, на што можна спадзявацца, апірацца.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
растра́ціць, ‑трачу, ‑траціш, ‑траціць;
1. Расходаваць, патраціць (грошы, капітал і пад.).
2. Незаконна расходаваць (грошы, маёмасць і інш.).
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раўнава́га, ‑і,
1. Стан спакою, у якім знаходзіцца цела пад уздзеяннем роўных, процілегла накіраваных сіл.
2. Устойлівае становішча, устойлівасць.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
apetyt, ~tu
apety|tПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
помеша́ться
1. (сойти с ума) звар’яце́ць;
2. (на ком, на чём)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перажы́ць, ‑жыву, ‑жывеш, ‑жыве; ‑жывём, ‑жывяце;
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
sense
1. пачуццё;
have a keen sense of hearing мець во́стры слых
2. адчува́нне;
have no sense of guilt не адчува́ць віны́;
a lofty sense высакаро́дныя пачу́цці
3.
be out of one’s senses быць не ў по́ўным ро́зуме;
lose one’s senses
bring/come to one’s senses прыве́сці да ро́зуму/аду́мацца
4. сэнс, значэ́нне;
common sense здаро́вы сэнс;
in a sense у вядо́мым сэ́нсе;
in a certain sense у некато́рай ступе́ні
♦
make no sense не мець сэ́нсу, не мець значэ́ння
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)