чу́біць, чублю, чубіш, чубіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чу́біць, чублю, чубіш, чубіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Латашы́ць, латажы́ць,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сцяба́ць і сцёбаць ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
cannon
1) гарма́та
2) галёначная косьць (у каня́)
2.1)
2) сту́кацца, удара́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Гвазда́ць ’моцна
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Нашыпулі́ць, нашыпуляць ’накрышыць; дробна насячы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пе́тун ’абжора’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Lärm
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
калаці́ць, калачу́, кало́ціш, кало́ціць;
1. каго-што. Выклікаць дрыжанне чаго
2. (1 і 2
3. каго-што і без
4. што. Гатаваць якую
5.
6. каго-што і без
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прыва́біць, -блю, -біш, -
1. каго (што). Імітуючы голас або прыцягваючы ўвагу якой
2. каго-што. Прымусіць звярнуць увагу на што
3. каго (што). Выклікаць да сябе сімпатыю, прыхільнасць, станоўчыя адносіны.
4.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)