эрза́ц, ‑а,
Непаўнацэнны заменнік чаго‑н.; сурагат.
[Ням. Ersatz — замена.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эрза́ц, ‑а,
Непаўнацэнны заменнік чаго‑н.; сурагат.
[Ням. Ersatz — замена.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эсмі́нец, ‑нца,
Эскадраны мінаносец.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
яхі́дства, ‑а,
Тое, што і яхіднасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ве́чар
1. (частка сутак) Ábend
пад ве́чар gégen Ábend;
па ве́чарах, вечара́мі ábends;
надыхо́дзіць ве́чар es wird Ábend;
наваго́дні ве́чар Silvesterabend [-´vɛs-]
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
◎ Нале́ ’ага, так,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
кармі́ць, кармлю́, ко́рміш, ко́рміць; ко́рмлены;
1. чым і без
2. Выкормліваць дзіця сваім малаком.
3.
Карміць абяцанкамі — абяцаць зрабіць што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
бе́гаць, бе́гаю, бе́гаеш, бе́гае;
1. Тое, што і бегчы (у 1
2. Часта бываць у каго
3. за кім. Заляцацца да каго
4. Займацца бегам як спортам.
5. Хутка рухацца, мільгацець (аб прадметах, пальцах, вачах
Па завуголлі бегаць (
Па нітачцы бегаць (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
усё¹,
1. Увесь час, заўсёды, пастаянна.
2. Да гэтага часу.
3. Толькі, выключна.
4. У спалучэнні са словамі, якія абазначаюць змену прыметы ці нарастанне яе.
5. У спалучэнні з вышэйшай ступенню і злучнікам «чым» служыць для ўзмацнення процістаўлення.
6. Аднак, тым не менш.
Усё ж, усё ж такі — тым не менш.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вазі́ць,
Тое, што і везці (
Катаць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)
скрыты,
Нябачны, замаскіраваны, тайны.
Без характэрных знешніх прыкмет.
Які ўласцівы каму-, чаму
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)