вы́плысці, ‑плыву, ‑плывеш, ‑плыве;
1. Плывучы, з’явіцца адкуль‑н., апынуцца дзе‑н.
2. Уплаў дабрацца да берага, выратавацца.
3. Усплысці на паверхню.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́плысці, ‑плыву, ‑плывеш, ‑плыве;
1. Плывучы, з’явіцца адкуль‑н., апынуцца дзе‑н.
2. Уплаў дабрацца да берага, выратавацца.
3. Усплысці на паверхню.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стра́сны, ‑ая, ‑ае.
1. Вельмі моцны, нястрымны ў сваім праяўленні (пра пачуцці).
2. Які з вялікім уздымам адносіцца да чаго‑н., цалкам аддаецца якой‑н. справе.
3. Здольны на моцнае каханне, страсць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
use1
1. ужыва́нне, карыста́нне, выкарыста́нне;
for general use для агу́льнага карыста́ння;
be in constant use карыста́цца ўве́сь час;
find a (new) use for smth знайсці́ (
2. кары́сць; толк, сэнс; вы́гада; Іs there any use? Ці варта?;
be in use ужыва́цца, выкарысто́ўвацца;
come into use пача́ць ужыва́цца;
go out of use вы́йсці з ужы́тку;
make use of
♦
be of no use быць бескары́сным;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Трастка́ ‘трысцінка ў бёрдзе’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
«БЕЛАРУ́СКАЯ НАРО́ДНАЯ ГРАМАДА́»
(«БНГ»),
назва арганізацыі, прыдуманай следчымі
Т.С.Процька.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
БЕЛАРУ́СКІ НАЦЫЯНА́ЛЬНЫ КАМІТЭ́Т (БНК)
У.В.Ляхоўскі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ВАСІЛЕ́ЎСКІ (Даніла Мінавіч) (17.12.1889,
Тв.:
Школа і настаўніцтва на Віцебшчыне // Асвета. 1924. № 3;
Паэт Ян Баршчэўскі аб Беларусі: (З уласных лістоў яго да пані Карсак) // Аршанскі маладняк. 1925. № 2;
Новыя матэрыялы творчасці Яна Баршчэўскага // Полымя. 1925. № 5;
Беларускі нацыянальна-рэвалюцыйны рух на Віцебшчыне ў XIX сталецці // Тамсама;
Крыніцы мінулага Беларусі // Наш край. 1926. № 1;
Сталецце краязнаўчай працы на Беларусі // Тамсама. № 2—3;
Помнікі старасветчыны на Аршаншчыне // Тамсама. 1927. № 2;
З гісторыі аршанскага друку // Тамсама. № 6—9;
Беларускае Вольна-Эканамічнае таварыства // Тамсама. № 12;
Пад аховай роднай песні: (З перапіскі Яна Баршчэўскага) // Маладняк. 1928. № 1;
Сялянства Віцебскай і Магілёўскай губерань у паўстанні 1863 году // Полымя. 1928. № 6;
Арцём Ігнатавіч Вярыга і яго літаратурна-грамадская чыннасць // Тамсама. 1929. № 6;
Паэма «Тарас на Парнасе» ў краязнаўчым асвятленні // Наш край. 1929. № 5.
Літ.:
Кісялёў Г.В. Пошукі імя.
Васілеўская А. Памяць // Полымя. 1990. № 7.
І.У.Саламевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
МЕМУА́РЫ (
твор, змест якога — успаміны аўтара пра мінулае, пэўныя падзеі, удзельнікам або сведкам якіх ён быў. Да М. належаць
Узоры М. — «
Літ.:
Помнікі мемуарнай літаратуры Беларусі XVII
Мальдзіс А.І. Беларусь у люстэрку мемуарнай літаратуры XVIII
Савецкая Беларусь ва ўспамінах сучаснікаў Анатаваны паказ. мемуар.
Беларуская мемуарыстыка на эміграцыі // Склад Л.Юрэвіч. Нью-Ёрк, 1999.
А.К.Гардзіцкі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
launch
I1) спушча́ць, спуска́ць, спуска́ць (чо́вен) на ваду́
2) пуска́ць, запуска́ць
3) пачына́ць; разго́ртваць, пуска́ць у рух
4) кіда́ць; пуска́ць, выпуска́ць
выпраўля́цца, накіро́ўвацца куды́-н.
3.за́пуск, пуск -у
•
- launch out
IIбарка́с -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
venture
1) рызыко́ўная заду́ма
2) спэкуля́цыя
3) прыго́да
4) камэрцы́йнае мерапрые́мства
2.v.
рызыкава́ць; адва́жвацца
рызыко́ўны, які́м рызыку́еш
•
- at a venture
- Nothing ventured, nothing gained
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)