Páusenzeichen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Páusenzeichen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Signatúr
1) по́дпіс
2) картаграфі́чны
3) сігнату́ра
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wégweiser
1) правадні́к
2) даве́днік
3) даро́жны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
астэры́ск
(
друкарскі наборны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
каміла́ўка
(
высокі цыліндрычны галаўны ўбор з аксаміту як
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
стоп-сігна́л
(ад стоп + сігнал)
светлавы
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
распазна́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. Вызначыць, пазнаць па якіх
2. Адрозніць, вылучыць сярод падобных.
3. Пазнаць у падрабязнасцях, дэталях.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Ма́рка ’значок аплаты паштовых і інш. збораў’, ’кляймо прадпрыемства на тавары’, ’гатунак, тып тавару, вырабу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
*Рубяжы́, рубыжі́ ’тое, што і граблі́ — трава, што застаецца паміж пракосамі’, ’знакі на скуры няроўна абстрыжанай авечкі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
усло́вный
усло́вный
усло́вное согла́сие умо́ўная зго́да;
усло́вная пра́вда умо́ўная пра́ўда;
усло́вная ли́ния
усло́вный жест умо́ўны жэст;
усло́вный сою́з
усло́вное наклоне́ние
усло́вная па́хота
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)