інтэрмеды́н
(ад
лекавы прэпарат, які прымяняецца пры дэгенератыўных зменах сятчаткі
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
інтэрмеды́н
(ад
лекавы прэпарат, які прымяняецца пры дэгенератыўных зменах сятчаткі
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
сляза́, -ы́,
1.
2. Адна кропля такой вадкасці.
3.
Аблівацца слязамі — моцна плакаць.
Пусціць слязу — заплакаць (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
спако́йны, -ая, -ае.
1. Які знаходзіцца ў стане спакою, маларухомы або нерухомы.
2. Які выражае спакой (у 2
3. Стрыманы, ураўнаважаны, ціхмяны, які нікога не раздражняе.
4. Роўны ў сваім працяканні.
5. Не ваенны, мірны.
6. Які нічым і нікім не парушаецца, адбываецца ў спакоі.
7. Прыемны для
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
намета́тьII
1. (меча, набросать) накіда́ць,
2. (икры) накла́сці;
3. (сделать опытным)
намета́ть глаз напрактыкава́ць
намета́ть ру́ку напрактыкава́ць (набі́ць) руку́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
oko
ok|o1.
2. (пра тлушч у супе) бліскаўка;
3. (у панчосе, сетцы) вочка;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Plus vident’ oculi quam oculus
Два вокі бачаць больш, чым адно.
Два глаза видят больше, чем один.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
змы́ліцца, ‑ліцца;
Зрасходавацца пры мыцці (пра мыла).
змылі́цца, змылю́ся, змылі́шся, змылі́цца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
імгне́нне, ‑я,
Вельмі кароткі прамежак часу; міг, момант.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гіз, ‑а і ‑у,
1. ‑у.
2. ‑а. Вялікая муха, самка якой жывіцца кроўю жывёлы, а самец — сокам раслін.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разве́дчыцкі, ‑ая, ‑ае.
Уласцівы разведчыку, разведчыкам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)