нотабе́на,
Знак NB на палях кнігі, дакумента і пад., які служыць для
[Ад лац. nota bene — заўваж добра.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нотабе́на,
Знак NB на палях кнігі, дакумента і пад., які служыць для
[Ад лац. nota bene — заўваж добра.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паціні́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сортаабнаўле́нне, ‑я,
Перыядычная замена насення раяніраванага сорту, які пагоршыў свае гаспадарчыя і біялагічныя якасці, больш высакаякасным насеннем
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
усцягну́ць
1. (наверх) hináufschleppen
2.
яна усцягну́ла шлафро́к sie hat sich den Mórgenrock drübergezogen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Roganti melius quam imperanti pareas (Publilius)
Хутчэй паслухаеш
Быстрее послушаешь того, кто просит, чем того, кто приказывает.
Гл.: Bonum est...
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
молочи́шко
дети́шкам на молочи́шко (проси́ть, получи́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
тады́
1. (у той час) dámals;
2.
3.:
тады́ як während
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
thereupon
1. на тым, на гэ́тым; у адно́сінах да
2. усле́д за тым, за гэ́тым
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
hype2
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
rozejście się
rozejści|e sięПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)