pojemność
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
pojemność
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
дні́шча, ‑а,
Дно вялікай пасудзіны, пласкадоннага
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штурха́ч, ‑а,
1. Дэталь, прыстасаванне для падштурхоўвання чаго‑н.
2. Дапаможны паравоз у хвасце поезда.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хо́дкі
1. (тавар) viel gekáuft; gängig, stark gefrágt, márktfähig; ábsatzfähig;
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адгру́зка
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ка́пер
(
1) прыватнаўласніцкае
2) уладальнік такога
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
кра́нец
(
прыстасаванне з дрэва, гумы, парусіны, якое замацоўваецца на борце
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
ship1
1. карабе́ль,
on board ship на бо́рце карабля́;
go by ship падаро́жнічаць на караблі́
♦
when my ship comes home/comes in ≅ калі́ я разбагаце́ю
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
бадмерэ́я
(
грашовая пазыка пад залог
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
бак2
(
насавая частка верхняй палубы
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)