распе́ць, -пяю́, -пяе́ш, -пяе́; -пяём, пеяце́, -пяю́ць; -пе́й; -пе́ты;
1. Развучыць, рэпетуючы (музычны твор для голасу).
2. Прымусіць
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
распе́ць, -пяю́, -пяе́ш, -пяе́; -пяём, пеяце́, -пяю́ць; -пе́й; -пе́ты;
1. Развучыць, рэпетуючы (музычны твор для голасу).
2. Прымусіць
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
бляск, -у,
1. Яркае, асляпляльнае святло; водбліск.
2. Святло ў вачах як выражэнне ўнутранага стану.
3.
З бляскам (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
правадні́к², -а́,
1. Рэчыва, якое
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прывы́чны, -ая, -ае.
1. Які стаў прывычкай.
2. Вядомы,
3. Які прывык, прывучыўся да чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
жы́цца, жыве́цца;
1. з
2. з адмоўем. Няма жадання або не падабаецца дзе
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
узадра́ць, уздзяру́, уздзярэ́ш, уздзярэ́; уздзяро́м, уздзераце́, уздзяру́ць; узадра́ў, -ра́ла; уздзяры́; узадра́ны;
1. Адарваць, аддзяліць рыўком угору што
2. Узараць (цаліну, папар
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
jolly1
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
know1
♦ be in the know быць у ку́рсе спра́вы; быць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
tan1
1. рудава́та-кары́чневы ко́лер
2. зага́р;
get a good tan
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
I read you loud and clear
Я цябе́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)