сажму́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Прыжмурыць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сажму́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Прыжмурыць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чарнаво́кі, ‑ая, ‑ае.
У якога чорныя, цёмныя
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Пату́піць, патупі́ць ’апусціць уніз (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
кало́ць¹, калю́, ко́леш, ко́ле; калі́;
1. каго-што. Датыкаючыся чым
2. каго (што). Рабіць укол, уколы (
3. каго (што). Забіваць чым
4. каго-што. Біць рагамі, бадаць (
5.
Калоць (у)
Праўда
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́каціць, -качу, -каціш, -каціць; -качаны;
1. што. Коцячы, перамясціць, выдаліць.
2. Хутка выехаць адкуль
3.
Выкаціць бельмы (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сі́ні, -яя, -яе.
1. Які мае афарбоўку аднаго з асноўных колераў спектра — сярэдняга паміж блакітным і фіялетавым.
2. Пра скуру: які мае адценне гэтага колеру.
Сіняя панчоха (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
bathe2
1. прамыва́ць (
2.
3.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
full3
1. пра́ма;
full in the face/eyes пра́ма ў твар/у
2. ве́льмі;
know full well ве́льмі до́бра ве́даць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
stare1
give
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
woeful
1.
woeful eyes су́мныя
2. ве́льмі ке́пскі; (той) які́ засмучае;
a woeful spectacle жахлі́вае відо́вішча
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)