standing
1) стано́вішча
2) стаж -у
3) трыва́ньне
4) стая́ньне
1) які́
2) ста́лы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
standing
1) стано́вішча
2) стаж -у
3) трыва́ньне
4) стая́ньне
1) які́
2) ста́лы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pocket1
1. кішэ́нь;
2. кішэ́нька (для карт, табліц, фотаздымкаў
3. гро́шы, сро́дкі
4. упа́дзіна, я́мка
5. раён, зо́на
6. лу́за білья́рда
♦
be in
be/live in each other’s pockets
in pocket быць у вы́йгрышы;
out of pocket цярпе́ць стра́ту;
have
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Апле́нь, опле́нь м. і ж. р., оплени, опленка, плень, воплень, оплин ’частка воза’, якая
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Нача́льнік ’хто кіруе, загадвае чым-небудзь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Стая́ць ‘знаходзіцца на нагах’, ‘не рухацца з месца’, ‘не працаваць’, ‘трываць’, ‘знаходзіцца, размяшчацца’, ‘існаваць, быць (на свеце)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Туры́ць ‘гнаць, прымушаць хутка рабіць што-небудзь, імчаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ты́рла ‘месца на пашы, дзе
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дапасава́ць, ‑сую, ‑суеш, ‑суе;
1.
2. Паставіць залежнае слова ў тым самым родзе, ліку, склоне або асобе, у якім
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наво́дшыбе,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазбы́цца, ‑збудуся, ‑збудзешся, ‑збудзецца;
1. Збавіцца, вызваліцца ад каго‑, чаго‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)