ста́рыць, ‑
Рабіць больш старым, падобным да старога.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ста́рыць, ‑
Рабіць больш старым, падобным да старога.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штука́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑
1.
2. Займацца штукарствам, быць штукаром (у 2, 3 знач.).
3. З вялікім стараннем рабіць што‑н.; завіхацца каля чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Капа́нька ’карыта’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
заве́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑
1. Запэўніць у верагоднасці чаго‑н.; паручыцца за што‑н.
2. Засведчыць правільнасць або сапраўднасць чаго‑н. подпісам, пячаткай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гу́тарыць, ‑ру, ‑рыш, ‑
Весці гутарку; размаўляць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жа́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑
1. Моцна прыпякаць.
2. Рабіць што‑н. заўзята, з азартам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падгарэ́ць, ‑
1. Згарэць, падпячыся з бакоў, знізу або, прыгарэўшы, набыць пах гарэлага.
2. Згарэць знізу, пры зямлі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пе́трыць, ‑ру, ‑рыш, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уве́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ірва́ць 1, рваць ’вырываць, зрываць; разрываць’ (
Ірва́ць 2 ’ванітаваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)