conclusion
1) кане́ц -ца́ 
2) заклю́чная ча́стка (тво́ру, прамо́вы)
3) вы́нік -у 
4) заключэ́ньне 
5) высно́ва, пастано́ва 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
conclusion
1) кане́ц -ца́ 
2) заклю́чная ча́стка (тво́ру, прамо́вы)
3) вы́нік -у 
4) заключэ́ньне 
5) высно́ва, пастано́ва 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Рот, ро̂т ’поласць паміж сківіцамі і шчокамі да глоткі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зарва́цца, ‑рвуся, ‑рвешся, ‑рвецца; ‑рвёмся, ‑рвяцеся; 
1. Вырвацца, зайсці далёка 
2. Абарвацца ўнутры чаго‑н. (пра нітку). 
3. Раптоўна спыніцца, абарвацца. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ля́снуць, ‑ну, ‑неш, ‑не; 
1. 
2. 
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
няўсто́йлівы, ‑ая, ‑ае.
1. Пазбаўлены ўстойлівасці, цвёрдай апоры; хісткі. 
2. Які часта мяняецца, непастаянны. 
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ступо́й і ступо́ю, 
1. Павольным крокам; нага за нагу. 
2. Самым павольным алюрам. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хто́сьці, кагосьці, камусьці, кагосьці, кімсьці, аб кімсьці, 
1. Невядома які чалавек; нехта. 
2. Які‑н. чалавек, усё роўна хто. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
zaawansować
zaawansowa|ć1. o kim прасунуцца; пайсці 
2. kogoпавысіць (прасунуць) па службе
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
vorán=
2) на рух уперад: voránkommen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
proceed
1) праця́гваць рабі́ць, ісьці́ дале́й
2) выдзяля́цца, ісьці́ (ад, з чаго́)
3) ру́хацца 
прыбы́так -ку, дахо́д -у 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)