wycofać
1. забраць; узяць
2. вывесці;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wycofać
1. забраць; узяць
2. вывесці;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
reciprocate
узае́мна адпла́чваць
2.1) абме́ньвацца
2) ру́хацца туды́ і
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
rǘckwärts
~ géhen* пагарша́цца;
mit séiner Gesúndheit geht es ~ яго́ здаро́ўе пагарша́ецца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
хадзьба́
хадзьба туды́ і
спарты́ўная хадзьба́ Géhen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зганя́ць 1, ‑яю, ‑яеш, ‑яе.
зганя́ць 2, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адабра́ны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адбе́гчы, ‑бягу, ‑бяжыш, ‑бяжыць; ‑бяжым, ‑бежыце, ‑бягуць;
Бягом аддаліцца на нейкую адлегласць ад каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзесяціго́ддзе, ‑я,
1. Прамежак часу ў дзесяць год.
2. Гадавіна чаго‑н., што адбылося ці пачалося дзесяць год таму
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пагну́ты, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пажані́цца, ‑жанюся, ‑жэнішся, ‑жаніцца;
1. Уступіць у шлюб (пра мужчыну і жанчыну).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)