Plus vident’ oculi quam oculus
Два вокі бачаць больш, чым адно.
Два глаза видят больше, чем один.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Plus vident’ oculi quam oculus
Два вокі бачаць больш, чым адно.
Два глаза видят больше, чем один.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
змы́ліцца, ‑ліцца;
Зрасходавацца пры мыцці (пра мыла).
змылі́цца, змылю́ся, змылі́шся, змылі́цца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
імгне́нне, ‑я,
Вельмі кароткі прамежак часу; міг, момант.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гіз, ‑а і ‑у,
1. ‑у.
2. ‑а. Вялікая муха, самка якой жывіцца кроўю жывёлы, а самец — сокам раслін.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разве́дчыцкі, ‑ая, ‑ае.
Уласцівы разведчыку, разведчыкам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
podbić
1. падбіць;
2. заваяваць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
глазо́к
1.
2. / аню́тины гла́зки
◊
на глазо́к на
де́лать гла́зки стро́іць во́чкі;
взгляну́ть одни́м глазко́м гля́нуць адны́м во́кам (во́чкам).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
хозя́йский
1. гаспада́рскі;
2. (хозяйственный, заботливый) гаспада́рлівы; гаспада́рскі;
хозя́йское отноше́ние к де́лу гаспада́рлівыя (гаспада́рскія) адно́сіны да спра́вы;
хозя́йский глаз гаспада́рскае
де́ло хозя́йское
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ірыдацы́ты
(ад
пігментныя клеткі ў злучальнатканкавай частцы скуры ніжэйшых пазваночных, асабліва ў рыб, і стромы радужнай абалонкі
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
фасе́т
(
1) скошаная бакавая грань чаго
2) грань адшліфаванага каменя;
3) рагавіца кожнага з асобных вочак, з якіх складаецца складанае
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)