нонадаранты́зм

(ад лац. non = не + adorantes = якія пакланяюцца)

рэлігійна-філасофскі рух на Беларусі ў 2-й пал. 16 ст., паслядоўнікі якога адмаўляліся пакланяцца Хрысту, лічылі яго не богам, а чалавекам, не прызнавалі неўміручасці душы, замагільнага свету.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)

Kter

I

m -s, - кот

der Gestefelte Kter — Кот у бо́тах (у казцы)

II

m -s, - пахме́лле, перапо́й

er hat inen ~ — у яго́ галава́ трашчы́ць з перапо́ю

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Triben

n -s паво́дзіны; учы́нкі; дзе́янні

das Lben und ~ — разм. жыццё-быццё

sein Tun und ~ — усе́ яго́ паво́дзіны [учы́нкі]

das snntägliche ~ in den Strßen — свято́чнае ажыўле́нне на ву́ліцах

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mkreis

m -es, -e

1) навако́лле, вако́ліца

im ~ von 10 km — на 10 км наво́кал

er ist im gnzen ~ beknnt — яго́ ве́дае ўсё навако́лле

2) матэм. акру́жнасць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

matsch

a

1) той, хто прайгра́ў (у гульні)

j-n ~ mchen — нане́сці каму́-н. паражэ́нне

2) разм. сла́бы, вя́лы; дрэ́нны, хво́ры

sein Mgen ist ~ — яго́ стра́ўнік расстро́іўся

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verhimlichen

1.

vt (von D) хава́ць, уто́йваць (што-н., ад каго-н.)

2.

(sich):

er ließ sich (dem Besch gegenüber) — ён загада́ў сказа́ць гасця́м, што яго́ няма́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

dadrch, ddurch

adv праз гэ́та, праз яго́ [яе, іх]; у вы́ніку гэ́тага; дзя́куючы гэ́таму

~, dass… — дзя́куючы таму́, што…

er zichnet sich ~ nter nderen aus — гэ́тым ён вылуча́ецца сяро́д і́ншых

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

schnttern

vi

1) гагата́ць (пра гусей), кра́каць (пра качак)

er schnttert vor Kälte — у яго́ зуб на зуб не папада́е ад хо́ладу

2) разм. трашча́ць, балбата́ць, бала́каць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

суб’е́кт

(лац. subjectum)

1) філас. чалавек, які пазнае знешні свет (аб’ект) і ўздзейнічае на яго;

2) асоба або арганізацыя, якія валодаюць пэўнымі правамі і абавязкамі (напр. с. права);

3) чалавек, звычайна з адмоўнымі рысамі характару;

4) прадмет суджэння ў логіцы;

5) лінгв. дзейнік.

Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)

га́дзіцца несов., разг.

1. чаще переводится безл. конструкциями со словами проти́вно, тошни́т; (брезгливо относиться — ещё) бре́згать;

я га́джуся ў ру́кі ўзяць — проти́вно в ру́ки взять;

я га́джуся, то́лькі гле́дзячы на яго́ — меня́ тошни́т от одного́ его́ ви́да;

2. (делаться грязным) мара́ться, па́чкаться

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)