ра́чкі,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ра́чкі,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
увы́сь,
Уверх, угару, увышыню.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фаршта́т, ‑а,
[Ням. Vorstadt.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Наоблап ’пакідаючы каляіну ў сярэдзіне, між колаў (адно кола пасярэдзіне дарогі, а другое —
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Паха́плівы ’які крадзе хутчэй
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
раскла́дка, ‑і,
1.
2. Планавае размеркаванне каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пра́віла, -а,
1. Палажэнне, якое выражае заканамернасць, пастаянныя суадносіны якіх
2. звычайна
3. Склад думак, норма паводзін, прывычка.
Як правіла — звычайна, найчасцей.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
behaviour
1. паво́дзіны; мане́ры;
a behaviour report адзна́ка
a guide to correct behaviour дапамо́жнік
2. (to/towards) адно́сіны, ста́ўленне;
gentle behaviour towards children мя́ккае ста́ўленне да дзяце́й
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
passing2
1. які́(што) прахо́дзіць; які́(што) міна́е
2. мімалётны, імгне́нны;
passing fancy мімалётнае захапле́нне
3. павярхо́ўны, выпадко́вы;
a passing glance бе́глы по́зірк
♦
passing belief
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
after2
1. (пра час) пасля́;
after dinner
after supper пасля́ вячэ́ры;
year after year год
2.
walk/run after
3. (для выражэння падабенства) : He takes after his father. Ён падобны да бацькі;
♦
after all усё ж такі;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)