ухапі́ць, ухаплю, ухопіш, ухопіць;
1. Схапіць, рэзкім рухам узяць каго‑, што‑н.
2.
3.
4.
5. і
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ухапі́ць, ухаплю, ухопіш, ухопіць;
1. Схапіць, рэзкім рухам узяць каго‑, што‑н.
2.
3.
4.
5. і
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Пе́ста 1 ’дзіцё, якое песціцца’ (
Пе́ста 2 ’ступа’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Саба́ка 1 м. р. ’свойская жывёліна сямейства сабачых, якая выкарыстоўваецца для вартаўнічай аховы, язды (на Поўначы), на паляванні і пад.’
Саба́ка 2 ’мерка для раўнамернага набівання рашацін на страху’ (
Саба́ка 3 ’устарэлая мера дроў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
оI (об, обо) предлог
1. с
уда́риться о ка́мень уда́рыцца (вы́цяцца) аб ка́мень;
во́лны бью́тся о бе́рег хва́лі б’ю́цца аб бе́раг;
2. с
бок о́ бок бок у бок, плячо́ ў плячо́;
3. с
в ту по́ру у той час;
4. с
весть о побе́де ве́стка аб перамо́зе (пра перамо́гу);
говори́ть о литерату́ре гавары́ць пра літарату́ру (аб літарату́ры);
я вспомина́ю о тебе́ я ўспаміна́ю пра цябе́ (аб табе́);
пла́кать о ко́м-л. пла́каць па (аб) кім-не́будзь;
ты обо мне не горю́й ты па мне (аба мне) не бяду́й;
5. с
стол о трёх но́жках стол на трох но́жках (з трыма́ но́жкамі);
6. с
о заре́ на світа́нні; кроме того, иногда переводится также конструкциями без предлога;
о весне́ вясно́й, уве́сну;
па́лец о па́лец не уда́рил па́льцам не паварушы́ў, па́льцам аб па́лец не ўда́рыў.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
stick
Iкій -я
1) ты́ркаць, прабіва́ць
2) уто́ркваць, утыка́ць
3) натыка́ць, наса́джваць
4) ляпі́ць; кле́іць (ма́рку на канвэ́рт)
5) прычапля́цца, прыліпа́ць
1) прыстава́ць, прыліпа́ць; прыляпля́цца; прыкле́йваццада каго́-чаго́
2) заграза́ць; засяда́ць
3) трыма́цца
1) уда́р, уты́к -у
2) лі́пкасьць, ліпу́часьць
3) спыне́ньне
•
- stick around
- stick out
- stick together
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ту́паць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3. Біць капытамі аб зямлю (пра каня і пад.).
4.
5. Даглядаць каго‑, што‑н., займацца кім‑, чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Пла́ха 1 пла́шка, плашча́к, плахты́на, плу́ха, плушка ’палавіна расколатага уздоўж дрэва’ (
Пла́ха 2, пла́шка, пла́хта, пла́шачка, плашчы́на, прыпла́шнык ’доўжань, века вялікай бакавой адтуліны ў вуллі-калодзе’ (
Пла́ха 3, пла́шышча ’шырокі кавалак поля’, ’пласт сала’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сала́, со́лка ’востраў сярод ракі, пакрыты лазой і кустамі’, ’камяністы выступ сярод рэчкі’ (
Са́ла 1 ’тлушчавае адкладанне ў целе жывёльнага арганізма’ (
Са́ла 2 ’бома для прыціскання бервяна на козлах’ (
Сала 3 ’«жалезныя свечы» на аржавенні-вадзе, дзе шмат жалезных спалучэнняў’ (
Са́ла 4 ’ледаход’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ігла́, іго́лка (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Вятро́ўнік ’Filipendula Mill.,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)