во́дведкі, ‑аў;
Тое, што і адведкі, водведы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
во́дведкі, ‑аў;
Тое, што і адведкі, водведы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
во́сці, ‑яў;
Рыбалоўная прылада ў выглядзе віл.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ву́зы, ‑аў;
Тое, што аб’ядноўвае, звязвае, стварае ўнутраную сувязь, адзінства.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пхну́цца, пхнуся, пхнешся, пхнецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самагу́ды, ‑аў;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сы́чаны, ‑ая, ‑ае.
Падсалоджаны мёдам, настоены на мёдзе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэхумо́вы, ‑умоў;
Дакумент, які змяшчае якасныя характарыстыкі машын, вузлоў, дэталей і пад. і правілы іх эксплуатацыі; тэхнічныя ўмовы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ха́ркі, ‑аў;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
lining
1. падкла́дка, падшэ́ўка
2. абліцо́ўка
3. (уну́траныя) сце́нкі стра́ўніка і і́ншых о́рганаў
♦
every cloud has a silver lining ≅
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
rebel1
1. мяце́жнік, паўста́нец
2. бунта́р, бунтаўшчы́к;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)