*Рамяна,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
*Рамяна,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Адгайдама́шыць ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
rudely
1. абра́зліва, наха́бна, гру́ба
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
yearn
1.
2. тужы́ць, сумава́ць;
yearn for home тужы́ць па до́ме
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
дакрыча́цца, -чу́ся, -чы́шся, -чы́цца; -чы́мся, -чыце́ся, -ча́цца; -чы́ся;
1. каго.
2. да чаго. Крыкам давесці сябе да непажаданых вынікаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дуба́сіць, -а́шу, -а́сіш, -а́сіць;
1. каго (што). Жорстка, бязлітасна біць.
2. па чым, у што.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
маро́зіць, -ро́жу, -ро́зіш, -ро́зіць;
1.
2. каго-што. Нішчыць холадам, марозам.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рассла́віць, -ла́ўлю, -ла́віш, -ла́віць; -ла́ў; -ла́ўлены;
1.
2. Распусціць чуткі, плёткі пра каго-, што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
растраві́цца, 1 і 2
1.
2. Паглыбіцца або падняцца ад дзеяння кіслаты або іншых едкіх рэчываў (пра рэльеф малюнка, адбітку;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
праклясці́, -ляну́, -ляне́ш, -ляне́; -лянём, -леняце́, -ляну́ць; -ля́ў, -ляла́, -ло́; -ляні; -ля́ты;
1. Падвергнуць праклёну (
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)