wydostać się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wydostać się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
napór, ~oru
nap|órПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zważać
1. узважваць;
2. узважваць; абдумваць;
3. na kogo/co браць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
варэ́нікі, ‑аў;
Від вараных піражкоў, начыненых ягадамі, тварагом і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́бурыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дэгуста́цыя, ‑і,
Вызначэнне на смак якасці прадукта (віна, чаю і
[Лац. degustatio — адведванне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дэкара́тар, ‑а,
1. Мастак, які піша дэкарацыі.
2. Спецыяліст, які афармляе сцэны, будынкі, паркі і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дэфарма́цыя, ‑і,
Змяненне формы, аб’ёму, памеру чаго‑н.
[Ад лац. deformatio — скажэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
забарыкадава́ць, ‑дую, ‑дуеш, ‑дуе;
Закрыць праход, праезд і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
загру́зчык, ‑а,
1. Рабочы, заняты загрузкай домны, плавільнай печы і
2. Загрузачны апарат або машына.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)