раскудла́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раскудла́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адры́на
1. Будынак для
2. Халодны пакой (камора), які служыў для спання; спальня (
3. Месца, дзе стаяў хлеў для
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
адзёнак Месца, дзе стаяў стог
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
Жэ́дзень ’невялікі стажок
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
адскубну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
Скубануўшы, адарваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абмалаці́ць, ‑лачу, ‑лоціш, ‑лоціць;
Малоцячы, аддзяліць зерне ад калосся, саломы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нарастраса́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Растрэсці, раскідаць у многіх месцах.
2. Разбурыць вялікую колькасць чаго‑н.
3. Згубіць на траскай дарозе многа чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падапрэ́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Які крыху, злёгку сапрэў; сапрэлы знізу.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазаграба́ць, ‑аю; ‑аеш, ‑ае;
1. Грабучы, сабраць у адно месца, у кучу.
2. Закапаць у што‑н. сыпкае ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пу́ня, ‑і,
Вялікая халодная будыніна для захоўвання
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)