самавя́з, ‑а,
Гальштук або пояс, якія завязваюцца на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самавя́з, ‑а,
Гальштук або пояс, якія завязваюцца на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самазапа́льванне, ‑я,
Запальванне, якое адбываецца само па
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упраша́льны, ‑ая, ‑ае.
Які выражае просьбу, мае ў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эфірано́с, ‑у,
Расліна, якая мае ў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ядна́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. што. Злучаць, звязваць што
2. каго-што. Злучаць, збліжаць каго-, што
3. каго (што). Аб’ядноўваць, згуртоўваць для дружных агульных дзеянняў.
4. каго (што). Ствараць паміж кім
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
няшча́сны, -ая, -ае.
1. Які церпіць гора, бяду, перажывае няшчасце.
2. Які з’яўляецца няшчасцем, заключае ў
3. Які прыносіць няшчасце або прадвяшчае яго.
4. Які выражае прыгнечаны, гаротны
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
заваява́ць, -ваю́ю, -ваю́еш, -ваю́е; -ваю́й; -ваява́ны;
1. каго-што. Захапіць вайной.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
верадзі́ць, вераджу́, вярэ́дзіш, вярэ́дзіць; вярэ́джаны;
Шкодзіць што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
адпя́ць, адапну́, адапне́ш, адапне́; адапнём, адапняце́, адапну́ць; адпя́ў, -пя́ла; адапні́; адпя́ты;
1. Аддзяліць, павесіўшы фіранку, штору
2. Адвязаць што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
агнездава́цца, агнязду́юся, агнязду́ешся, агнязду́ецца; агнязду́йся;
1. (1 і 2
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)