плынь, ‑і,
1. Рух вады ў рэчышчы, а таксама сама вада, якая цячэ.
2. Мноства, маса каго‑, чаго‑н., якая рухаецца ў адным напрамку.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
плынь, ‑і,
1. Рух вады ў рэчышчы, а таксама сама вада, якая цячэ.
2. Мноства, маса каго‑, чаго‑н., якая рухаецца ў адным напрамку.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
піфагарэі́зм
[ад
аб’ектыўна-ідэалістычны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
фармалі́зм
(
1) фармальнае стаўленне да чаго
2)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
ле́гчы, ля́гу, ля́жаш, ля́жа; ля́жам, ля́жаце, ля́гуць; лёг, лягла́ і ле́гла, лягло́ і ле́гла; ляж;
1. Прыняць ляжачае становішча.
2. Размясціцца спаць, адпачываць.
3. (1 і 2
4. (1 і 2
5. (1 і 2
6. Пра самалёты, судны: прыняць якое
Легчы ў (на) дрэйф — расставіць парусы так, каб судна заставалася прыблізна на адным месцы.
Легчы касцьмі — загінуць у баі, памерці.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рэалі́зм
(
1)
2) здольнасць дакладна ўлічваць наяўныя ўмовы, абставіны, магчымасці (
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
матэрыялі́зм
(
1) філасофскі
2)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
звярну́ць, звярну́, зве́рнеш, зве́рне; звярні́; зве́рнуты;
1. Памяняць
2. каго-што. Накіраваць у які
3. каго-што. Варочаючы, зрушыць з месца (
4. што. Пералажыць, зваліць (віну, правіннасць
5. што. Схіліць, павярнуць набок, убок (
6. што. Неакуратна скідаць, зваліць у адно месца многія прадметы (
Звярнуць на сябе ўвагу — вызначыцца чым
Звярнуць увагу каго на каго-што — паказаць каму
Звярнуць увагу на каго-што — заўважыць каго-, што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
праве́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
1. Упэўніцца, пераканацца ў правільнасці чаго‑н., адпаведнасці чаго‑н. чаму‑н.
2. Падвергнуць выпрабаванню для высвятлення якіх‑н. уласцівасцей, прыгоднасці да чаго‑н. і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паўно́чны 1, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да поўначы 1; які знаходзіцца на поўначы, размешчаны на поўнач ад чаго‑н.
•••
паўно́чны 2, ‑ая, ‑ае.
Які адносіцца да поўначы 2; які адбываецца, бывае ў поўнач.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ГІДРАЛАКА́ЦЫЯ,
адшукванне, вызначэнне месцазнаходжання, параметраў руху і распазнаванне падводных аб’ектаў з дапамогай гідраакустычных сігналаў. Грунтуецца на законах гідраакустыкі. Бывае актыўная і пасіўная.
Актыўная гідралакацыя заснавана на выпраменьванні акустычных сігналаў у воднае асяроддзе і прыёме (рэгістрацыі) і аналізе адбітых ад аб’екта рэхасігналаў. Дазваляе вызначыць прасторавыя каардынаты і параметры руху выяўленага аб’екта, яго памеры і
На Беларусі пытанні тэорыі і практыкі гідралакацыі распрацоўваюцца ў
Літ.:
Бурдик В.С. Анализ гидроакустических систем:
В.І.Вараб’ёў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)