мане́ўр, ‑а,
1. Перамяшчэнне баявых сіл з мэтай нанесці ўдар праціўніку.
2.
3.
4.
[Фр. manoeuvre.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мане́ўр, ‑а,
1. Перамяшчэнне баявых сіл з мэтай нанесці ўдар праціўніку.
2.
3.
4.
[Фр. manoeuvre.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кама́ндаваць, ‑дую, ‑дуеш, ‑дуе;
1. Вымаўляць словы каманды, аддаваць каманду.
2. Быць камандзірам чаго‑н.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адвяза́цца, ‑вяжуся, ‑вяжашся, ‑вяжацца;
1. Развязаўшыся, аддзяліцца (аб вяроўцы, канаце і пад.).
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
азіра́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Рабіць агляд чаго‑н. у думках; успамінаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сіратлі́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Такі, як у сіраты.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
насі́цца, насіўся, носішся, носіцца;
1. Тое, што і несціся 1 (у 1 знач.), але абазначае рух у розных напрамках, працяглы, у розны час.
2.
3. Быць, знаходзіцца ў нашэнні.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
не́як,
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падаба́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Выклікаць сімпатыю, добрыя пачуцці да сябе.
2. Быць прыемным, адказваць пэўным патрабаванням.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
будзі́ць, буджу, будзіш, будзіць;
1. Перабіваць чый‑н. сон, спакой, прымушаць прачнуцца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заці́шак, ‑шку,
1. Ціхае, затуленае ад ветру месца.
2. Тое, што і зацішша (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)