Неўмаве́рны ’які не верыць, не спагадае’ (навагр., З нар. сл.), неўмоверны ’неспагадлівы’ (ТС). Утворана на базе фразеалагізма не имаць веры ’не верыць, не даваць веры’ (ТС), непасрэдным утварэннем ад якога з’яўляецца літаратурнае неймаверны ’неверагодны’; фармальная дэфармацыя (и > ў) у выніку дээтымалагізацыі. Гл. імаць.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

respond

[rɪˈspɑ:nd]

v.t.

1) адка́зваць, дава́ць адка́з

2) адгука́цца, рэагава́ць на што

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

overdose

1. [ˈoʊvərdoʊs]

n.

празьме́рная до́за

2. [,oʊvərˈdoʊs]

v.

дава́ць празьме́рную до́зу, перадазі́раваць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

annotate

[ˈænəteɪt]

v.

анатава́ць, дава́ць заўва́гі або́ камэнта́рыі (да тэ́ксту); устаўля́ць заўва́гі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

enlighten

[ɪnˈlaɪtən]

v.t.

1) адуко́ўваць, дава́ць асьве́ту

2) прасьвятля́ць, пашыра́ць ве́ды, культу́ру

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

explain

[ɪkˈspleɪn]

v.t.

1) тлума́чыць, вытлума́чваць, растлума́чваць

2) дава́ць прычы́ну

- explain oneself

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

go to seed

а) абнасе́ньвацца, дава́ць насе́ньне

б) падупада́ць і́лай, бага́цьцем)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

wydawać

незак.

1. выдаваць; даваць; раздаваць;

2. выдаткоўваць, расходаваць;

гл. wydać

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

promować

незак.

1. пераводзіць (у наступны клас);

2. даваць ступень доктара

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

przydzielać

незак.

1. прыкамандзіроўваць, прызначаць;

2. выдаваць, даваць;

3. прызначаць, надзяляць

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)