◎ Пухля́к (puchläk) ’тоўсты, пухлы чалавек’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пухля́к (puchläk) ’тоўсты, пухлы чалавек’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
паўгляда́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Углядацца некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мы́за
1. Schnáuze
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сіне́ць
1. (рабіцца сінім) blau wérden; blau ánlaufen* (пра
2. (віднецца) blau schímmern, bláuen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абма́заць, ‑мажу, ‑мажаш, ‑мажа;
Пакрыць, намазаць паверхню якім‑н. рэчывам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
насу́піць, ‑плю, ‑піш, ‑піць;
Нахмурыць, наморшчыць (бровы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
недаяда́нне, ‑я,
Недастатковае харчаванне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пашчы́пваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Час ад часу, злёгку шчыпаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
mobile2
1. мабі́льны, здо́льны ху́тка і лёгка перамяшча́цца;
a mobile society мабі́льнае грама́дства;
a mobile library перасо́вачная бібліятэ́ка
2. жва́вы, руха́вы (пра
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
грымірава́ць
(
1) накладваць грым, каб надаць акцёру патрэбны для яго ролі выгляд;
2) надаваць каму
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)