плюмбіко́н
(ад
тэлевізійная перадаючая трубка, мішэнь якой уяўляе сабой
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
плюмбіко́н
(ад
тэлевізійная перадаючая трубка, мішэнь якой уяўляе сабой
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
энтадэ́рма
(ад энта- + дэрма)
1) унутраны зародкавы лісток мнагаклетачных жывёл і чалавека (
2) унутраны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
згры́зці
1. (съесть грызя) сгрызть; сглода́ть; (верхний
2. (грызя, повредить поверхность чего-л.) изгры́зть; изглода́ть;
3. (грызя, свалить) перегры́зть;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пакрыццё
1. (действие и материал) покры́тие;
2. (верхний
◊ пад ~ццём — (чаго) под покро́вом (чего)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
АТМАСФЕ́РА ЗО́РАК,
паверхневы
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ГА́СТРУЛА
(позналац. gastrula ад
зародак шматклетачнага жывёльнага арганізма ў перыяд гаструляцыі; адна са стадый зародкавага развіцця. Упершыню апісаў А.А.Кавалеўскі ў 1865 пад назвай «кішэчная лічынка». Вылучаюць этапы ранняй (пасля бластулы), сярэдняй і позняй гаструлы. На апошнім этапе гаструла складаецца з двух слаёў клетак — вонкавага (першасная эктадэрма) і ўнутранага (першасная энтадэрма); у большасці жывёл да іх далучаецца трэці
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ДАЖДЖАВА́ННЕ,
спосаб паліву
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
эктадэ́рма
(ад экта- + дэрма)
1) знешні зародкавы лісток мнагаклетачных жывёльных арганізмаў і чалавека (
2) знадворны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
repel
1. адпі́хваць; выкліка́ць агі́ду;
2. адбіва́ць; адганя́ць;
repel an attack адбі́ць ата́ку;
a cream that repels insects крэм, які́ адганяе насяко́мых
3.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
scale1
1. луска́, лускаві́нка;
a lizard’s scale луска́ я́шчаркі
2. то́нкі
scrape off scale саскраба́ць шалупі́нне
3. на́кіп (на чайніку)
4. зубны́ ка́мень
♦
remove the scales from the eyes расплю́шчыць во́чы (на рэальны стан спраў);
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)