вы́страчыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Прастрачыць што‑н. у
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́страчыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Прастрачыць што‑н. у
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гага́т, ‑у,
Адзін з відаў каменнага вугалю, які добра паліруецца і ідзе на выраб
[Грэч. gagatēs.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гасі́льнік, ‑а,
1. Назва
2. Прыстасаванне для аслаблення або ліквідацыі дзеяння чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бананае́д, ‑а,
Птушка атрада зязюль, з прыгожым, яркім апярэннем, водзіцца ў лясах і саванах Афрыкі, харчуецца пладамі, ягадамі, насеннем
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фарш, ‑у,
Здробненае мяса для прыгатавання
[Фр. farce ад лац. farcio — начыняю.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
целаскла́д, ‑у,
Будова, формы цела чалавека; фігура.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Расса́ ’густыя зараснікі
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
энерге́тыка, ‑і,
1. Галіна народнай гаспадаркі, якая ўключае энергетычныя рэсурсы, выпрацоўку, пераўтварэнне, перадачу і выкарыстанне
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
за́тычка, -і,
Тое, чым затыкаюць што
Ад усіх дзірак (бочак) затычка — пра чалавека, якога пастаянна скарыстоўваюць для замены каго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ві́лка, -і,
1. Назва
2. Такое становішча пры стральбе, калі адзін снарад падае бліжэй, а другі далей ад цэлі (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)