павыко́лваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Выкалаць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павыко́лваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Выкалаць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дава́ць, даю́, дае́ш, дае́; даём, даяце́, даю́ць;
1.
2. у
3. у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сашчапі́цца, -шчаплю́ся, -шчэ́пішся, -шчэ́піцца;
1. (1 і 2
2. (1 і 2
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вазо́н
(
1) дэкаратыўная пакаёвая расліна;
2) пасудзіна
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
канурба́цыя
(ад
група блізка размешчаных і цесна звязаных паміж сабой гарадоў; разнавіднасць агламерацыі 3.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
сінго́нія
(ад
група відаў сіметрыі, да якой належаць крышталі з адным або некалькімі падобнымі элементамі сіметрыі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
сіно́вія
(ад
вязкая празрыстая вадкасць, якая выдзяляецца абалонкай суставаў і служыць для іх змазкай.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
шашлы́к
(
страва з кавалачкаў мяса (часцей бараніны), нанізаных на металічны стрыжань (шампур) і засмажаных
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
экстырпа́цыя
(
поўнае выдаленне хірургічным шляхам якога
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
interweave
v., -wove or -weaved, -woven
1) ператыка́ць, пераплята́ць
2) мо́цна злуча́ць, пераме́шваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)