аве́яць, авею, авееш, авее;
1. Тое, што і абвеяць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аве́яць, авею, авееш, авее;
1. Тое, што і абвеяць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
веснахо́д, ‑у,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скро́мнасць, ‑і,
1. Уласцівасць скромнага.
2. Скромныя паводзіны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цэ́ласны, ‑ая, ‑ае.
Які ўяўляе сабой унутранае адзінства; адзіны, цэлы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
gen
~ Hímmel да не́ба, у не́ба
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Júgendblüte
in vóller ~ у са́мым ро́сквіце гадо́ў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
miesięczny
1. месячны;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
swan
1. ле́бедзь;
a mute swan ле́бедзь-шыпу́н
2.
3.
the Swan of Avon бард Эйвана (пра Шэкспіра)
♦
all his geese are swans ён заўжды́ перабо́льшвае; у яго́ ўсе гу́сі – ле́бедзі
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
зефі́р
(
1)
2) баваўняная тканіна для бялізны;
3) сорт лёгкай фруктовай пасцілы круглай формы;
4) род матылькоў.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ке́лля, ‑і,
Асобны пакой або асобнае жыллё манаха, манаткі ў манастыры.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)