тру́сіць, трушу, трусіш, трусіць;
1. Трэсціся, дрыжаць ад страху, хвалявання, баяцца.
2.
3.
4.
5.
6.
7. Бегчы трушком.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тру́сіць, трушу, трусіш, трусіць;
1. Трэсціся, дрыжаць ад страху, хвалявання, баяцца.
2.
3.
4.
5.
6.
7. Бегчы трушком.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дух, -у і -а,
1. -у. Свядомасць, мысленне, псіхічныя здольнасці, тое, што прымушае да дзеянняў, дзейнасці; пачатак, што вызначае паводзіны, дзеянні.
2. -у. Унутраная маральная сіла.
3. -а,
4. -у,
5. -у. Тое, што і дыханне (
6. -у. Тое, што і паветра (
7. -у. Тое, што і пах (
Выматаць духі (
Духу баяцца (
Каб і духу чыйго не было (
Святым духам (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́даць, -дам, -дасі, -дасць; -дадзім, -дасце, -дадуць; вы́дай; -дадзены;
1. што. Даць што
2. што. Вырабіць, выпусціць (якую
3. (са словам «замуж» або без яго;
4. што. Выпусціць з друку, надрукаваць.
5. што. Апублікаваць, абвясціць.
6. каго-што. Раскрыць, зрабіць вядомым; удаць.
7. каго-што за каго-што. Прадставіць, назваць каго-, што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пераве́сці¹, -вяду́, -вядзе́ш, -вядзе́; -вядзём, -ведзяце́, -вяду́ць; -вёў, -вяла́, -ло́; -вядзі; -ве́дзены;
1. каго (што). Ведучы, перамясціць цераз якую
2. каго-што. Перамясціць з аднаго месца на другое, размясціць у іншым месцы.
3. каго (што). Назначыць на іншае месца, пасаду
4. што. Перадаць, пераслаць.
5. што.
6. што. Перанесці, перарысаваць на што
Перавесці дух, дыханне —
1) глыбока ўздыхнуць, аддыхацца;
2) зрабіць кароткі перапынак, перадышку ў чым
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пасту́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Стукаць некаторы час; стукнуць некалькі разоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пры́печак, ‑чка,
1. Месца, пляцоўка перад чалеснікамі печы.
2. Выступ печы або дашчаны насціл каля печы, на якім можна сядзець або ставіць што‑н.; прымурак.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распля́скацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
распляска́цца 1, ‑пляшчу́ся, ‑пле́шчашся, ‑пле́шчацца;
1.
2.
распляска́цца 2, ‑пле́шчацца;
Расплюшчыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
се́яцца, сеецца;
1. Ісці,
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ахлу́п ’суцэльнае бервяно, якое кладзецца над вокнамі, дзвярамі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дапамо́га
прыйсці́ на дапамо́гу zu Hilfe kómmen*;
з дапамо́гай чаго
ху́ткая дапамо́га érste Hílfe (пры няшчасных выпадках);
грашо́вая дапамо́га finanziélle Hílfe;
дапамо́га па інвалі́днасці Invalídenunterstützung [ınva-];
◊
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)