ле́га, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ле́га, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пабудава́цца, ‑дуюся, ‑дуешся, ‑дуецца;
Паставіць сабе дом або іншы будынак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пыні́цца, пынюся, пынішся, пыніцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спо́ўзаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Паўзком дабрацца куды‑н. і вярнуцца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ціхачо́м,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
powrotny
powrotn|yзваротны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
kéhrtmachen
1)
2) пайсці́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zurückziehen
1.
1) адця́гваць, цягну́ць
2) адця́гваць, адво́дзіць (войскі)
3) браць
2.
1) ісці́, е́хаць
die Vögel zíehen zurück пту́шкі адлята́юць
2)
3. ~, sich
1) адыхо́дзіць, адступа́ць
2) адхіля́цца; пайсці́ (
sich vom Geschäft ~ адысці́ ад спраў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
crawfish
малы́ прэснаво́дны рак -а
падава́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
retroactive
які́ дзе́е
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)