rzeźbiarski
скульптурны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
rzeźbiarski
скульптурны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
niedowidzieć
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
chance1
1. вы́падак;
by chance выпадко́ва
2. шанс, шанц; магчы́масць, мажлі́васць; наго́да;
take one’s chance рызыкава́ць;
have no chance не
have not much/a poor chance
lose the chance упусці́ць магчы́масць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
соприкаса́ться
1. (находиться в смежности) межава́цца;
2. (прикасаться) датыка́цца, дакрана́цца;
3.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Ляксаваны ’начышчаны да бляску’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Плі́шчыцца ’хадзіць на двор рэдкім,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Іме́цца, йме́цца ’верыцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ка́шляць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
код, ‑а,
Сістэма ўмоўных знакаў, сігналаў, якая выкарыстоўваецца для запісу або шыфраванай перадачы сакрэтных звестак.
[Фр. code.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праме́раць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Вымераць што‑н.
2. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)