Konventión
1) канве́нцыя, пагадне́нне,
2) умо́ўнасць
3) звы́чай, трады́цыя
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Konventión
1) канве́нцыя, пагадне́нне,
2) умо́ўнасць
3) звы́чай, трады́цыя
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
парафі́раваць
(
падпісваць міжнародны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
федэраліза́цыя
(ад
увядзенне федэральнага ладу ў якой
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
скасава́ць áufheben
скасава́ць шлюб die Ehe schéiden
скасава́ць зака́з ábbestellen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
арэ́ндны Pacht-; Miet-;
арэ́ндны
арэ́ндная пла́та Páchtgeld
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
подписа́ть
подписа́ть догово́р падпіса́ць дамо́ву (
подписа́ть строку́ падпіса́ць радо́к;
подписа́ть на газе́ту падпіса́ць на газе́ту;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ПАКТ (ад
тэрмін, які выкарыстоўваецца для абазначэння рознага роду дагавораў міжнародных, як правіла, тых, што маюць
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
«ВЕ́ЧНЫ МІР» 1686,
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
падпіса́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
каба́льны
1. (пра таго, хто ў кабале) léib¦eigen, hörig;
2.
каба́льны
каба́льная здзе́лка úngleiches [úngerechtes] Ábkommen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)