закусі́ць², -ушу́, -у́сіш, -у́сіць;
1. што, чым і без
2. Крыху паесці, перакусіць
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
закусі́ць², -ушу́, -у́сіш, -у́сіць;
1. што, чым і без
2. Крыху паесці, перакусіць
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
распе́ць, -пяю́, -пяе́ш, -пяе́; -пяём, пеяце́, -пяю́ць; -пе́й; -пе́ты;
1. Развучыць, рэпетуючы (музычны твор для голасу).
2. Прымусіць добра гучаць (пра голас, галасы).
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
benediction
1.
2. Benediction пасвячэ́нне ў сан аба́та (у католікаў)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
dread1
live in dread of
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
трае́нне Тройчы ўзараная ралля
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
франтыспі́с
(
1) малюнак, змешчаны
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
вы́струніцца, ‑ніцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ледаспу́ск, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
загаве́цца, ‑еюся, ‑еешся, ‑еецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падсправазда́чнасць, ‑і,
Абавязак даваць справаздачу
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)