Frl.
= Fräulein – фройляйн, панна (звычайна
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Frl.
= Fräulein – фройляйн, панна (звычайна
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Karsámstag
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Advént
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ángesichts
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
здо́льны, -ая, -ае; -лен, -льна.
1. Які мае здольнасці да чаго
2. Які можа што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
наты́каць, -аю, -аеш, -ае,
1. Уваткнуць што
2. Расставіць, размясціць дзе
3. і што. Накалоць (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
бі́сер, -у,
Дробныя шкляныя або металічныя каляровыя пацеркі, якія
Сыпаць бісер
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
цудатво́рац, -рца,
1. У хрысціянстве: святы, які праславіўся дарам тварыць цуды (у 1
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
адна́,
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мі́стэр, ‑а,
Назва мужчыны ў Англіі і Амерыцы (звычайна ставіцца
[Англ. mister.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)