вы́хадзіць¹, -джу, -дзіш, -дзіць; -джаны;
1. што. Абысці пехатой многія мясціны.
2. без
3. што. Дабіцца чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́хадзіць¹, -джу, -дзіш, -дзіць; -джаны;
1. што. Абысці пехатой многія мясціны.
2. без
3. што. Дабіцца чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перапа́рыцца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нагамані́цца, ‑манюся, ‑монішся, ‑моліцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
буцэфа́л, ‑а,
Дзікі конь, які, паводле падання, быў уціхаміраны Аляксандрам Македонскім і
[Грэч. Bukephalos — клічка дзікага каня.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разляжа́цца, ‑жуся, ‑жышся, ‑жыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расскуго́ліцца, ‑голюся, ‑голішся, ‑галіцца;
1. Пачаць моцна і
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераверадзі́цца, ‑вераджуся, ‑вярэдзішся, ‑вярэдзіцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папаара́ць, ‑ару, ‑арэш, ‑арэ; ‑аром, ‑араце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папавадзі́ць, ‑ваджу, ‑водзіш, ‑водзіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папавары́ць, ‑вару, ‑варыш, ‑варыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)