заключы́ць (дамовіцца) (áb)schlíeßen
заключы́ць
заключы́ць саю́з ein Bündnis [éinen Bund] schlíeßen
заключы́ць мір Fríeden schlíeßen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
заключы́ць (дамовіцца) (áb)schlíeßen
заключы́ць
заключы́ць саю́з ein Bündnis [éinen Bund] schlíeßen
заключы́ць мір Fríeden schlíeßen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
капітуля́цыя, ‑і,
1. Спыненне ваенных дзеянняў і здача пераможцу на прадыктаваных ім умовах.
2.
3. У міжнародным праве —
[Лац. capitulatio.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ábmachung
éine ~ tréffen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gégenseitig абаю́дны;
~er Vertrág двухбако́вы
~e Bezíehungen узаемаадно́сіны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Sátzung
1) стату́т, інстру́кцыя
2) калектыўны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
анулява́ць
(
аб’яўляць несапраўдным, касаваць які
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
тайм-ча́ртэр
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
«ВЕ́ЧНЫ МІР» 1686,
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
анулява́ць
(
аб’яўляць несапраўдным, касаваць які
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
bond1
1. су́вязь, е́днасць;
2. абліга́цыя
3.
4.
5.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)