ві́слы, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і абвіслы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ві́слы, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і абвіслы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
умы́ць
умы́ць
умы́ць pу́кі séine Hände in Únschuld wáschen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
мо́рда
1. Schnáuze
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пакрыві́цца
1. sich verbíegen
2. (пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
заспа́ць
1. (не прачнуцца своечасова) verschláfen
2.:
ён заспа́ў
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
озари́ть
со́лнце озари́ло поля́ со́нца азары́ла (асвяці́ла) палі́;
улы́бка озари́ла лицо́ усме́шка азары́ла (асвяці́ла)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Му́рза 1 ’неахайны або мурзаты чалавек’ (
Му́рза 2 ’павідла з чарнікі і мукі’ (
Мурза́ ’тытул татарскай феадальнай знаці ў XV ст.; асоба з такім тытулам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
асвятлі́ць, -вятлю́, -ве́тліш, -ве́тліць; -ве́тлены;
1. каго-што. Зрабіць светлым; накіраваць святло на каго-, што
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
свіце́цца, 1 і 2
1. Быць бачным, праглядацца праз што
2. Будучы рэдкім, не густым, прапускаць праз сябе святло.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рабы́, -а́я, -о́е.
1. Не адной масці, не аднаго колеру, з плямамі; пярэсты.
2. 3 рабаціннем.
3.З рабізной, дробным хваляваннем на паверхні вады.
Абое рабое (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)