інты́мнічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
інты́мнічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кавале́рскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да кавалера, належыць яму.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ко́нтур, ‑у,
Абрыс, лінія, якая ачэрчвае форму прадмета.
[Фр. contour.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падмаро́жаны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
па́нты, ‑аў;
Маладыя, неакасцянелыя рогі высакародных або плямістых аленяў, якія выкарыстоўваюцца для вырабу лекавых сродкаў.
[Манг.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паўзніма́ць і паўздыма́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Узняць усё, многае, або ўсіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
экспартава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Вывезці (вывозіць) за мяжу што‑н. (тавары, капітал).
[Ад лац. exportare — вывозіць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
paw1
1. ла́па;
a lion’s paw (і)льві́ная ла́па
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
hijack
1. захапі́ць (транспартны сродак, самалёт
2. кантралява́ць што
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
A, a
♦
from A to Z ад а да я;
know
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)