Вяры́гі ’жалезныя ланцугі, аковы, якія насілі на целе рэлігійныя фанатыкі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Вяры́гі ’жалезныя ланцугі, аковы, якія насілі на целе рэлігійныя фанатыкі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
празвіне́ць, ‑ню, ‑ніш, ‑
1. Утварыць звонкі, высокі гук.
2.
3. Звінець некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Во́лас 1 (
Во́лас 2 ’незажываючая рана’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
праясні́ць, ‑ню, ‑ніш, ‑
1. Зрабіць ясным, добра бачным.
2. Зрабіць ясным, зразумелым; выясніць.
3. Зрабіць ясным, выразным (пра свядомасць, думкі і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ра́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑
1. Нанесці (наносіць) рану (раны).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спружы́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑
1. Змяняць (змяніць) сваё становішча пад уздзеяннем якой‑н. сілы і вяртацца (вярнуцца) у ранейшае становішча пасля спынення гэтага ўздзеяння; аказваць (аказаць) супраціўленне ціску.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
струна́, ‑ы́;
1. Пруткая
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
натхні́ць, ‑ню, ‑ніш, ‑
1. Выклікаць натхненне, творчы ўздым.
2. Выклікаць душэўны ўздым, заахвоціць да якіх‑н. дзеянняў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
струме́ніць, ‑
Цячы струменем, струменямі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Снасць ‘неабходныя інструменты, прылады, прыстасаванні для якога-небудзь занятку’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)