do your worst! рабі́ што хо́чаш, я цябе́ не баю́ся!;
if the worst comes to the worst калі́ зда́рыцца найго́ршае;
get the worst of it пацярпе́ць сакруша́льнае паражэ́нне;
make the worst of smth.глядзе́ць на што-н. песімісты́чна
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
прасве́т, -ту м., в разн. знач. просве́т;
у ~ве́це памі́ж дрэ́вамі — в просве́те ме́жду дере́вьями;
паго́ны з двума́ ~тамі — пого́ны с двумя́ просве́тами;
на п. глядзе́ць, разгля́дваць — на просве́т смотре́ть, разгля́дывать;
◊ не ба́чыць ~ту — не ви́деть просве́та
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
загрэ́бці1ізаграбці́1, ‑грабу, ‑грабеш, ‑грабе; ‑грабём, ‑грабяце; пр. загроб, ‑грэбла і ‑грабла, ‑грэбла і ‑грабло; зак.
1.Зак.да заграбаць.
2.каго. Разм. Схапіць, арыштаваць; раптоўна забраць куды‑н. [Павал Няміра:] Э, паночку! На той белы білет, што вы мне выклапаталі, ніхто і глядзець не захацеў. Месяцы два таму назад мяне зноў былі загрэблі ў войска.Чорны.
загрэ́бці2ізаграбці́2, ‑грабу, ‑грабеш, ‑грабе; ‑грабём, ‑грабяце; пр. загроб, ‑грэбла і ‑грабла, ‑грэбла і ‑грабло; зак.
Пачаць грэбці, грабці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распасцёрты, ‑ая, ‑ае.
1.Дзеепрым.зал.пр.ад распасцерці.
2.узнач.прым. Шырока разведзены ў бакі. Раптам адзін з .. [невядомых] кінуўся да яго з радасна распасцёртымі рукамі: — Васіль Іванавіч! Родненькі!Лынькоў.Нездарма распасцёртыя крыл[ы].. [альбатросаў] маюць два з палавінай метры ўшыркі.Маўр.// З раскінутымі рукамі або нагамі (часцей пра ляжачага). Даша не азвалася. Яна ляжала нерухома, шырока раскінуўшы [апухлыя] ногі. Было балюча глядзець на яе, распасцёртую, бездапаможную.Асіпенка.І канец. І.. [леў] ляжыць, горды, распасцёрты, крутабокі і грывасты.Караткевіч.
•••
З распасцёртымі абдымкамігл. абдымкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
raróg
rar|óg
м.
1.заал. сарыч, коршак (Falco Cherrug Gray);
2.перан. дзіва;
patrzeć na kogo jak na ~oga — глядзець (на каго) як на цуд (дзіва)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wink2[wɪŋk]v.
1. мірга́ць, марга́ць, мо́ргаць; перамі́ргвацца;
wink at smb. падмі́ргваць каму́-н.
2. міга́ць, мігаце́ць, мігце́ць;
wink at smth.глядзе́ць на што-н. скрозь па́льцы
winkle out[ˌwɪŋklˈaʊt]phr. v.infml выця́гваць, выціска́ць (што-н. з каго-н.);
At last I winkled out the truth out of him. Нарэшце я дамогся ад яго праўды.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
высота́в разн. знач. вышыня́, -ні́ж.;
смотре́ть в высотуглядзе́ць у вышыню́;
го́рные высо́ты го́рныя вышы́ні;
заня́ть высоту́воен. заня́ць вышыню́;
высота́ зву́кафиз. вышыня́ гу́ку;
высота́ треуго́льника вышыня́ трохвуго́льніка;
◊
быть на высоте́ быць на вышыні́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)