entfsseln

vt

1) вызваля́ць ад кайдано́ў

2) развя́зваць (вайну), выкліка́ць (буру)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

інспірава́ць

(лац. inspirare)

1) усяляць каму-н. пэўныя думкі, погляды, які-н. спосаб дзеяння;

2) нагаворамі, падбухторваннем выклікаць што-н. (напр. і. выступленні).

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

convulse [kənˈvʌls] v.

1. калаці́цца, уздры́гваць; бі́цца ў су́таргах/канву́льсіях;

be convulsed with laughter калаці́цца ад сме́ху

2. выкліка́ць су́таргі/канву́льсіі

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

pique2 [pi:k] v. fml крану́ць, абра́зіць, укало́ць (гордасць, самалюбства)

pique smb.’s interest, curiosity выкліка́ць, распа́льваць чыю́-н. ціка́ўнасць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

short-circuit

[,ʃɔrtˈsɜ:rkət]

v.t.

1) выкліка́ць каро́ткае замыка́ньне

2) informal пазьбяга́ць, абыхо́дзіць, абміна́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

impregnate

[ɪmˈpregneɪt]

v.t.

1) апладня́ць

2) насыча́ць; прасяка́ць

3) абуджа́ць, выкліка́ць у́мкі); натхня́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

call out

а) кры́кнуць, гукну́ць

б) выкліка́ць во́йска (на дапамо́гу цыві́льным ула́дам)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

raise the hackles

informal

насьцяро́жваць каго́, выкліка́ць падазрэ́ньне або́ злосьць у каго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

слі́пер

(ад англ. sleep = спаць)

той, каго прыводзяць у гіпнатычны стан з мэтай унушыць яму пэўныя адчуванні, выклікаць гатоўнасць да пэўных дзеянняў.

Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)

wyzywać

незак.

1. выклікаць;

2. абзываць; лаяць;

гл. wyzwać

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)