вы́парыцца, -руся, -рышся, -рыцца;
1. (1 і 2
2. (1 і 2
3. Папарыцца.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́парыцца, -руся, -рышся, -рыцца;
1. (1 і 2
2. (1 і 2
3. Папарыцца.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ахаладзі́цца, -ладжу́ся, -ло́дзішся, -ло́дзіцца;
1. (1 і 2
2. Ахаладзіць сябе, сваё цела на паветры.
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
бало́та, -а,
1. Нізкае багністае месца са стаячай вадой.
2. Вялікая гразь на вуліцы, у двары (
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
працячы́, 1 і 2
1. Прайсці дзе
2. Прасачыцца, пранікнуць.
3. Стаць пранікальным для вільгаці, дзіравым.
4.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
сагрэ́цца, -грэ́юся, -грэ́ешся, -грэ́ецца;
1. Сагрэць сябе, сваё цела.
2. (1 і 2
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
даза́тар, ‑а,
Прыстасаванне для аўтаматычнага адмервання або адважвання сыпкіх, вадкіх, газападобных рэчываў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
багні́сты, ‑ая, ‑ае.
З багнішчамі; балоцісты.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́цечы, ‑цеча; ‑цекуць;
Выліцца праз якую‑н. адтуліну.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адво́дны, ‑ая, ‑ае.
Які служыць для адводу чаго‑н. убок.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кі́пень, ‑пню і ‑пеню,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)